Current trends in Corpus Linguistics and textual variation

Keywords: text types, register variation, Discourse Analysis, Historical Linguistics, dialectal variation


Corpus Linguistics has proved of great value as a methodological tool in shedding light on how discourse is constructed in different text types. This opening contribution to the special issue “Corpus-linguistic perspectives on textual variation” provides an account of some of the most common applications of Corpus Linguistics, describes some of the most widely used corpora, and pins down some of the most influential corpus-based research works. In so doing, we contextualise the contributions to this collection of articles. The main aim of this special issue is to showcase cutting-edge research on textual variation based on linguistic corpora, thus illustrating how Corpus Linguistics draws from but also feeds a multiplicity of linguistic branches, such as (Critical) Discourse Analysis, Register Studies, Historical Linguistics, and Dialectology.


Download data is not yet available.


Metrics Loading ...


Adolphs, Svenja, Sarah Atkins and Kevin Harvey. 2007. Caught between professional requirements and interpersonal needs: Vague language in healthcare contexts. In Joan Cutting ed., 62–78.

Anping, He and Graeme Kennedy. 1999. Successful turn-bidding in English conversation. International Journal of Corpus Linguistics 4/1: 1–27.

Baker, Paul. 2005. The Public Discourses of Gay Men. London: Routledge.

Baker, Paul. 2006. Using Corpora in Discourse Analysis. London: Continuum.

Baker, Paul. 2008. ‘Eligible’ bachelors and ‘frustrated’ spinsters: Corpus linguistics, gender and language. In Kate Harrington, Lia Litosseliti, Helen Sauntson, and Jane Sunderland eds. Gender and Language Research Methodologies. London: Palgrave, 73–84.

Baker, Paul and Tony McEnery. 2005. A corpus-based approach to discourses of refugees and asylum seekers in UN and newspaper texts. Journal of Language and Politics 4/2: 197–226.

Balasubramanian, Chandrika. 2009. Register Variation in Indian English. Amsterdam: John Benjamins.

Barbieri, Federica. 2005. Quotative use in American English: A corpus-based, cross-register comparison. Journal of English Linguistics 33/3: 222–256.

Bednarek, Monika. 2010. The Language of Fictional Television: Drama and Identity. New York: Continuum.

Bednarek, Monika. 2011. The stability of the televisual character: A corpus stylistic case study. In Roberta Piazza et al. eds., 185–204.

Bednarek, Monika. 2018. Language and Television Series. A Linguistic Approach to TV Dialogue. Cambridge: Cambridge University Press.

Bergs, Alexander and Laurel J. Brinton eds. English Historical Linguistics. An International Handbook. Berlin: Mouton de Gruyte

Biber, Douglas. 1988. Variation across Speech and Writing. Cambridge: Cambridge University Press.

Biber, Douglas and Randi Reppen. 2015a. Introduction. In Douglas Biber and Randi Reppen eds., 1–8.

Biber, Douglas and Randi Reppen eds. 2015b. The Cambridge Handbook of Corpus Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.

Biber, Douglas, Susan Conrad and Randi Reppen. 1998. Corpus Linguistics: Investigating Language Structure and Use. Cambridge: Cambridge University Press.

Biber, Douglas, Susan Conrad and Viviana Cortes. 2004. ‘If you look at...’: Lexical bundles in university teaching and textbooks. Applied Linguistics 25/3: 371–405.

Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad and Edward Finegan. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow: Pearson Education.

Biber, Douglas, Susan Conrad, Randi Reppen, Pat Byrd, Marie Helt, Victoria Clark, Viviana Cortes, Eniko Csomay and Alfredo Urzua. 2004. Representing Language Use in the University: Analysis of the TOEFL 2000 Spoken and Written Academic Language Corpus. Princeton: ETS/TOEFL.

Calle-Martín, Javier and Jesús Romero-Barranco. 2014. The split infinitive in the Asian varieties of English. Nordic Journal of English Studies 13/1: 129–146.

Calle-Martín, Javier and Jesús Romero-Barranco. 2017. Third person present tense markers in some varieties of English. English World-Wide 38/1: 77–103.

Campbell, Lyle. 2004. Historical Linguistics: An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Cheng, Winnie. 2007. The use of vague language across genres in an International Hong Kong Corpus. In Joan Cutting ed., 161–181.

Cheng, Winnie, Chris Greaves and Martin Warren. 2008. A Corpus-driven Study of Discourse Intonation. Amsterdam: John Benjamins.

Chierichetti, Luisa. 2021. Diálogos de Serie. Una Aproximación a la Construcción Discursiva de Personajes Basada en Corpus. Bern: Peter Lang.

Claridge, Claudia. 2008. Historical corpora. In Anke Lüdeling and Merja Kytö eds., 242–258.

Claridge, Claudia. 2012. Styles, registers, genres and text types. In Alexander Bergs and Laurel J. Brinton eds., 237–254.

Conrad, Susan. 2015. Register variation. In Douglas Biber and Randi Reppen eds., 309–329.

Coupland, Nikolas. 2007. Style: Language Variation and Identity. Cambridge: Cambridge University Press.

Curzan, Anne. 2008. Historical Corpus Linguistics and evidence of language change. In Anke Lüdeling and Merja Kytö eds., 1091–1108.

Cutting, Joan ed. 2007. Vague Language Explored. New York: Palgrave Macmillan

Davies, Mark. 2015. Corpora: An introduction. In Douglas Biber and Randi Reppen eds., 11–31.

Egbert, Jesse and Douglas Biber. 2019. Incorporating text dispersion into keyword analyses. Corpora 14/1: 77–104.

Eggins, Suzanne. 1994. An Introduction to Systemic Functional Linguistics. London: Pinter Publishers.

Ferguson, Gibson. 2001. If you pop over there: A corpus-based study of conditionals in medical discourse. English for Specific Purposes 20/1: 61–82.

Fortanet, Immaculada. 2004. The use of ‘we’ in university lectures: Reference and function. English for Specific Purposes 23/1: 45–66.

Frazier, Stefan. 2003. A corpus analysis of would-clauses without adjacent if-clauses. TESOL Quarterly 37/3: 443–466.

Gregori-Signes, Carmen. 2020. Victim-naming in the murder mystery series Twin Peaks: A corpus-stylistic study. Series: International Journal of TV Serial Narratives 6/2: 33–46.

Halliday, Michael Alexander Kirkwood. 1985. An Introduction to Functional Grammar. London: Edward Arnold.

Hyland, Ken and Polly Tse. 2005. Evaluative that constructions: Signalling stance in research abstracts. Functions of Language 12/1: 39–64.

Johansson, Stig. 1995. Mens sana in corpore sano: On the role of corpora in linguistic research. The European English Messenger 4/2: 19–25.

Knowles, Gerald, Lita Taylor and Briony Williams. 1996. A Corpus of Formal British English Speech: The Lancaster/IBM Spoken English Corpus. London: Routledge.

Lam, Phoenix W. Y. 2009. The effect of text type on the use of so as a discourse particle. Discourse Studies 11/3: 353–372.

Lehto, Anu. 2015. The Genre of Early Modern English Statutes: Complexity in Historical Legal Language. Helsinki: Societé Néophilologique de Helsinki.

Lenker, Ursula. 2012. Pragmatics and discourse. In Alexander Bergs and Laurel J. Brinton eds., 325–339.

Lorenzo-Dus, Nuria and Anina Kinzel. 2021. ‘We’ll watch tv and do other stuff’: A Corpus Assisted Discourse Study of vague language use in online child sexual grooming. In Miguel Fuster-Márquez, José Santaemilia, Carmen Gregori-Signes and Paula Rodríguez-Abruñeiras eds. Exploring Discourse and Ideology through Corpora. Bern: Peter Lang, 189–210.

Lüdeling, Anke and Merja Kytö eds. 2008. Corpus Linguistics: An International Handbook. Berlin: Walter de Gruyter.

Macalister, John. 2011. Flower-girl and bugler-boy no more: Changing gender representation in writing for children. Corpora 6: 25–44.

McEnery, Tony and Andrew Wilson. 1996. Corpus Linguistics: An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.

McEnery, Tony and Zhonghua Xiao. 2005. Help or help to: What do corpora have to say? English Studies 86/2: 161–187.

Marriott, Stephanie. 1997. Dialect and dialectic in a British war film. Journal of Sociolinguistics 1/2: 173–193.

Martinez, Ron and Norbert Schmitt. 2012. A phrasal expressions list. Applied Linguistics 33/3: 299–320.

Paquot, Magali. 2008. Exemplification in learner writing: A cross-linguistic perspective. In Fanny Meunier and Sylviane Granger eds. Phraseology in Foreign Language Learning and Teaching. Amsterdam: John Benjamins, 101–119.

Partington, Alan and Anna Marchi. 2015. Using corpora in Discourse Analysis. In Douglas Biber and Randi Reppen eds., 216–234.

Partington, Alan, Alison Duguid and Charlotte Taylor. 2013. Patterns and Meanings in Discourse: Theory and Practice in Corpus-Assisted Discourse Studies (CADS). Amsterdam: John Benjamins.

Pearce, Michael. 2008. Investigating the collocational behaviour of man and woman in the BNC using Sketch Engine. Corpora 3/1: 1–29.

Pennebaker, James W., Roger J. Booth, Ryan L. Boyd and Martha E. Francis. 2015. Linguistic Inquiry and Word Count: LIWC2015. Austin, TX: Pennebaker Conglomerates.

Piazza, Roberta, Monika Bednarek and Fabio Rossi eds. 2011. Telecinematic Discourse: Approaches to the Language of Films and Television Series. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Queen, Robin. 2015. Vox Popular: The Surprising Life of Language in the Media. Chichester: Wiley-Blackwell.

Rodríguez-Abruñeiras, Paula. 2020a. Example markers at the intersection of grammaticalization and lexicalization. English Studies 101/5: 616–639.

Rodríguez-Abruñeiras, Paula. 2020b. Two example markers in and beyond exemplification: Dialectal, register and pragmatic considerations in the 21st century. In Carmen Gregori-Signes, Miguel Fuster and José Santaemilia eds. Multiperspectives in Analysis and Corpus Design. Granada: Comares, 33–45.

Rodríguez-Abruñeiras, Paula. 2021. The history of for example and for instance as markers of exemplification, selection and argumentation (1600–1999). Atlantis 43/1: 133–153.

Römer, Ute. 2010. Establishing the phraseological profile of a text type: The construction of meaning in academic book reviews. English Text Construction 3/1: 95–119.

Romero-Barranco, Jesús. 2019. Punctuation in Early Modern English scientific writing: The case of two scientific text types in GUL, MS Hunter 135. Studia Anglica Posnaniensia 54/1: 59–80.

Santaemilia, José and Sergio Maruenda-Bataller. 2014. The linguistic representation of gender violence in (written) media discourse: The term woman in Spanish contemporary newspapers. Journal of Language Aggression and Conflict 2/2: 249–273.

Simpson-Vlach, Rita and Nick C. Ellis. 2010. An academic formulas list: New methods in phraseology research. Applied Linguistics 31/4: 487–512.

Staples, Shelley. 2015. Spoken discourse. In Douglas Biber and Randi Reppen eds., 271–291.

Staples, Shelley and Douglas Biber. 2014. The expression of stance in nurse-patient interactions: An ESP perspective. In Maurizio Gotti and Davide S. Giannoni eds. Corpus Analysis for Descriptive and Pedagogical Purposes: ESP Perspectives. Bern: Peter Lang, 123–142.

Stubbs, Michael. 1983. Discourse Analysis. Oxford: Blackwell.

Stubbs, Michael. 1996. Text and Corpus Linguistics. Oxford: Blackwell.

Swales, John M. and Amy Burke. 2003. ‘It’s really fascinating work’: Differences in evaluative adjectives across academic registers. In Pepi Leistyna and Charles F. Meyer eds. Corpus Analysis: Language Structure and Language Use. Amsterdam: Rodopi, 1–18.

Taavitsainen, Irma. 2001. Changing conventions of writing: The dynamics of genres, text types, and text traditions. European Journal of English Studies 5/2: 139–150.

Taavitsainen, Irma. 2004. Genres of secular instruction: A linguistic history of useful entertainment. Miscelánea: A Journal of English and American Studies 29: 75–94.

Taylor, Charlotte. 2013. Searching for similarity using corpus-assisted discourse studies. Corpora 8/1: 81–113.

How to Cite
Romero-Barranco, J., & Rodríguez-Abruñeiras, P. (2021). Current trends in Corpus Linguistics and textual variation. Research in Corpus Linguistics, 9(2), i-xiii.