Spanish EFL learners' use of contrastive linking adverbials across three CEFR levels and gender influence
DOI:
https://doi.org/10.32714/ricl.13.02.07Keywords:
Spanish EFL learners, CEFR, Companion volume, contrastive linking adverbials, genderAbstract
The Common European Framework of Reference for Languages (2001) and its Companion Volume (2020) emphasize the importance of linking expressions for pragmatic competence. Research on contrastive devices has long attracted scholarly interest; however (pseudo)longitudinal studies across different levels or whether gender may affect learners’ written production in this respect have been neglected. This study aims to address this gap by analyzing how Spanish EFL learners at different levels express contrast and whether gender impacts their use of concessive expressions. Surprisingly, lower-level (B1) users show a wide range of expressions similar to higher-level users, while those at B2 levels tend to avoid "risky" options. Interestingly, gender does not significantly influence learners' use of connectors in this corpus, contradicting earlier findings that suggested female learners use more connectors than males.
Downloads
References
Ahmed, Abdelhamid M., Xiao Zhang, Lameya M. Rezk and William S. Pearson. 2023. Transition markers in Qatari university students’ argumentative writing: A cross-linguistic analysis of L1 Arabic and L2 English. Ampersand 10: 100110.
Alqahtani, Sahar Nafel and Safaa M. Abdelhalim. 2020. Gender-based study of interactive metadiscourse markers in EFL academic writing. Theory and Practice in Language Studies 10/10: 1315–1325.
Altenberg, Bengt and Marie Tapper. 1998. The use of adverbial connectors in advanced Swedish learners’ written English. In Sylviane Granger ed. Learner English on Computer. London: Longman, 80–93.
Appel, Randy. 2020. An exploratory analysis of linking adverbials in post-secondary texts from L1 Arabic, Chinese, and English writers. Ampersand 7: 100070.
Azeez, Abbas Ibrahim, Ayad Hameed Mahmoud and Ahmed Adel Nouri. 2023. A multi-perspective study of discourse markers: An attempt to sort out the muddle among EFL teachers-students. EDUCASIA: Jurnal Pendidikan, Pengajaran, dan Pembelajaran 8/1: 25–48.
Azkarai, Agurtzane. 2015. L1 use in EFL task-based interaction: A matter of gender? European Journal of Applied Linguistics 3/2: 159–179.
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad, and Edward Finegan. 2021. Grammar of Spoken and Written English. Amsterdam: John Benjamins.
Blakemore, Diane. 2006. Discourse markers. In Laurence R. Horn and Gregory Ward eds. The Handbook of Pragmatics. London: Blackwell Publishing, 221–240.
Brown, H. Douglas. 2001. Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy. New York: Addition Wesley: Longman, Inc.
Carrió-Pastor, María Luisa. 2013. A contrastive study of the variation of sentence connectors in academic English. Journal of English for Academic Purposes 12/3: 192–202.
Celce-Murcia, Marianne and Diane Larsen-Freeman. 1999. The Grammar Book. Boston: Heinle & Heinle Publishers.
Cenoz, Jasone, Oihana Leonet and Durk Gorter. 2022. Developing cognate awareness through pedagogical translanguaging. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 25/8: 2759–2773.
Council of Europe. Council for Cultural Co-operation. Education Committee. Modern Languages Division. 2001. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge: Cambridge University Press.
Council of Europe. 2020. Companion Volume. Cambridge: Cambridge University Press.
Cowan, Ron. 2008. Discourse connectors and discourse markers. In Ron Cowan ed. The Teacher’s Grammar of English. Cambridge: Cambridge University Press, 615–634.
de Chazal, Edward and Louis Rogers. 2013a. Oxford EAP. Intermediate B1+. Oxford: Oxford University Press.
de Chazal, Edward and Louis Rogers. 2013b. Oxford EAP. Upper Intermediate B2. Oxford: Oxford University Press.
Díez Prados, Mercedes. 2010. Gender and L1 influence on EFL learners’ lexicon. In Rosa Mª Jiménez Catalán ed. Gender Perspectives on Vocabulary in Foreign and Second Languages. London: Palgrave Macmillan, 44–73.
Faya-Cerqueiro, Fátima and Ana Martín Macho-Harrison. 2022. Uso de conectores en la redacción de textos argumentativos: Comparación entre L1 y L2. Ocnos. Journal of Reading Research 21/2.
Ghadessy, Mohsen, Robert L. Roseberry and Alex Henry. 2008. Small Corpus Studies and ELT. Amsterdam: John Benjamins.
Granger, Sylviane and Stephanie Tyson. 1996. Connector usage in the English essay writing of native and non‐native EFL speakers of English. World Englishes 15/1: 17–27.
Granger, Sylviane. 2015. Contrastive interlanguage analysis: A reappraisal. International Journal of Learner Corpus Research 1/1: 7–24.
Gilquin, Gaëtanelle and Magali Paquot. 2008. Too chatty: Learner academic writing and register variation. English Text Construction 1/1: 41–61.
Ha, Myung-Jeong. 2016. Linking adverbials in first-year Korean university EFL learners’ writing: A corpus-informed analysis. Computer Assisted Language Learning 29/6: 1090–1101.
Hasselgren, Angela. 1994. Lexical teddy bears and advanced learners: A study into the ways Norwegian students cope with English vocabulary. International Journal of Applied Linguistics 4/2: 237–258.
Hosseinpur, Rasoul Mohammad and Hossein Hosseini Pour. 2022. Adversative connectors use in EFL and native students’ writing: A contrastive analysis. The Electronic Journal for English as a Second Language 26/1.
Huddleston, Rodney and Geoffrey Pullum. 2002. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Jiménez Catalán, Rosa María and Julieta Ojeda Alba. 2014. Diagnóstico de las dificultades en el uso de los conectores en una tarea escrita por parte de aprendices de inglés como lengua extranjera: Estrategias de corrección. Didáctica [Lengua y Literatura] 26: 197–217.
Lahuerta Martínez, Ana Cristina. 2002. The use of discourse markers in EFL learners’ writing. Revista Alicantina de Estudios Ingleses 15/4: 123–132.
Lee, Kent. 2013. Korean ESL learners’ use of connectors in English academic writing. English Language Teaching 25/2: 81–103.
Lee, Kent. 2020. Chinese ESL writers’ use of English contrastive markers. English Language Teaching 32/4: 89–110.
Leedham, Maria and Guozhi Cai. 2013. Besides … on the other hand: Using a corpus approach to explore the influence of teaching materials on Chinese students’ use of linking adverbials. Journal of Second Language Writing 22/4: 374–389.
Modhish, Abdulhafeed Saif. 2012. Use of discourse markers in the composition writings of Arab EFL learners. English Language Teaching 5/5: 56–61.
Mora Díaz, Luz Mary and Yeimmy Gómez Orjuela. 2021. Understanding the English language through a creative writing workshop: Adjectives and adverbs essential for EFL learners. Shimmering Words: Research and Pedagogy E-journal 11: 52–73.
Narita, Masumi, Chieko Sato and Masatoshi Sugiura. 2004. Connector usage in the English essay writing of Japanese EFL learners. Language Resources and Evaluation Conference 27/1: 1171–1174.
Navarro Gil, Noelia and Helena Roquet Pugès. 2020. Linking or delinking of ideas? Revista Española de Lingüística Aplicada 33/2: 505–535.
Neff-van Aertselaer, JoAnne and Emma Dafouz-Milne. 2008. Argumentation patterns in different languages: An analysis of metadiscourse markers in English and Spanish texts. In Martin Putz and JoAnne Neff eds. Developing Contrastive Pragmatics Interlanguage and Cross-cultural Perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter, 87–102.
Núñez Mercado, Carlos. 2022. Male and female BA students’ use of discourse markers: A corpus-based study. Lenguas en Contexto 13: 4–12.
Park, Yong-Yae. 2013. Korean college EFL students’ use of contrastive conjunctions in argumentative writing. English Teaching 68(2): 263–284.
Pérez-García, Elisa and Mª Jesús Sánchez. 2020. Emotions as a linguistic category: Perception and expression of emotions by Spanish EFL students. Language, Culture and Curriculum 33/3: 274–289.
Pérez-Paredes, Pascual, María Sánchez-Tornel and José Mª Alcaraz Calero. 2012. Learners’ search patterns during corpus-based focus-on-form activities: A study on hands-on concordancing. International Journal of Corpus Linguistics 17/4: 482–515.
Plata-Ramírez, José Miguel. 2016. Language switching: Exploring writers’ perceptions on the use of their L1s in the L2 writing process. Revista Internacional de Lenguas Extranjeras 5: 47–77.
Porras Wadley, Luis. 2022. The Ultimate CAE Writing Guide for C1 Cambridge. Granada: KSE Academy.
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech and Jan Svartvik. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
Rica Peromingo, Juan Pedro. 2012. Corpus analysis and phraseology. Linguistics and the Human Sciences 6/3: 321–343.
Scarcella, Robin Cameron and Cheryl Boyd Zimmerman. 2005. Cognates, cognition, and writing: An investigation of the use of cognates by university second-language learners. In Andrea Tyler, Mari Takada, Yiyoung Kim and Diana Marinova eds. Language in Use: Cognitive and Discourse Perspectives on Language and Language Learning. Washington, D.C.: Georgetown University Press, 123–136.
Schenck, Andrew. 2020. Examining the influence of native and non-native English-speaking teachers on Korean EFL writing. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education 5/1: 2–17.
Tabari, Mahmoud Abdi. 2022. Investigating the interactions between L2 writing processes and products under different task planning time conditions. Journal of Second Language Writing 55: 100871.
Tankó, Gyula. 2008. Composition: The use of adverbial connectors in Hungarian university students’ argumentative essays. In John Sinclair ed. How to Use Corpora in Language Teaching. Amsterdam: John Benjamins, 157–181.
Tavakoli, Mahboobeh and Amin Karimnia. 2017. Dominant and gender-specific tendencies in the use of discourse markers: Insights from EFL learners. World Journal of English Language 7/2: 1-9.
Wanderley, Leticia Farias and Carrie Demmans Epp. 2020. Identifying negative language transfer in writing to increase English as a Second Language learners’ metalinguistic awareness. In Vitomir Kovanović, Maren Scheffel, Niels Pinkwart and Katrien Verbert eds. Companion Proceedings of the 10th International Conference on Learning Analytics and Knowledge (LAK20). Frankfurt: The University of Frankfurt, 722–725.
Whitley, Melvin Stanley. 2002. Spanish/English Contrasts: A Course in Spanish Linguistics. Washington, D.C.: Georgetown University Press.
Winkler, Elizabeth Grace. 2008. A gender-based analysis of discourse markers in Limonese Creole. Sargasso: A Journal of Caribbean Literature, Language & Culture, Special Issue: Linguistic Explorations of Gender & Sexuality 1: 53–72.
Yilmaz, Ercan and Kenan Dikilitas. 2017. EFL learners’ uses of adverbs in argumentative essays. Novitas-ROYAL (Research on Youth and Language) 11/1: 69–87.
Yoon, Choongil. 2019. On the other hand: A comparative study of its use by Korean EFL students, NS students and published writers. Journal of Language Sciences 26/2: 273–297.
Zhang, Yan. 2021. Adversative and Concessive Conjunctions in EFL Writing: Corpus-based Description and Rhetorical Structure Analysis. Berlin: Springer.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Research in Corpus Linguistics

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Submission of your paper to this journal implies that the paper is not under submission for publication elsewhere. Material which has been previously copyrighted, published, or accepted for publication will not be considered for publication in this journal. Submission of a manuscript is interpreted as a statement of certification that no part of the manuscript is copyrighted by any other publisher nor is under review by any other formal publication. By submitting your manuscript to us, you agree on these copyright guidelines. It is your responsibility to ensure that your manuscript does not cause any copyright infringements, defamation, and other problems.
Submitted papers are assumed to contain no proprietary material unprotected by patent or patent application; responsibility for technical content and for protection of proprietary material rests solely with the author(s) and their organizations and is not the responsibility of the journal or its editorial staff. The main author is responsible for ensuring that the article has been seen and approved by all the other authors. It is the responsibility of the author to obtain all necessary copyright release permissions for the use of any copyrighted materials in the manuscript prior to the submission.
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under the BY Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal
Article submission implies author agreement with this policy.