The acquisition of Spanish L3 articles: What can be learned from a simple linear regression analysis?
Despite being extremely frequent in the input, Spanish L3 articles pose one of the biggest challenges for Polish L1/English L2 students, even among the most advanced learners. However, little attention has been paid to the influence of task, especially since certain writing styles tend to make use of a higher number of NPs, thus increasing both the amount of article environments and the probability of error. A simple linear regression analysis was run for both groups separately (B1 and B2) and finally the whole intermediate level (n = 72). The results of the t tests suggest a significant linear relationship between the number of article-related errors and article tokens, between article-related errors and noun tokens, and between article and noun tokens. The article ends with some considerations on possible actions to be taken both for researching and teaching the Spanish article system to [−ART] L1 learners.
Allan, Keith. 1986. Linguistic Meaning. London: Routledge.
Allen, Virginia F. 1983. Techniques in Teaching Vocabulary. Oxford: Oxford University Press.
Bailey, Natalie, Carolyn Madden and Stephen Krashen. 1974. Is there a natural sequence in adult second language learning? Language Learning 24/2: 235–243.
Birner, Betty and Gregory Ward. 1994. Uniqueness, familiarity, and the definite article in English. In Susanne Gahl, Andy Dolbey and Christopher Johnson eds. Proceedings of the Twentieth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. Berkeley, California: Berkeley Linguistics Society, 93–102.
Ekiert, Monika and ZhaoHong Han. 2016. L1-fraught difficulty: The case of L2 acquisition of English articles by Slavic speakers. In Rosa Alonso Alonso ed. Crosslinguistic Influence in Second Language Acquisition. Bristol: Multilingual Matters, 147–172.
Fernández Jódar, Raúl. 2006. Análisis de Errores Léxicos, Morfosintácticos y Gráficos en la Lengua Escrita de los Aprendices Polacos de Español. Poznań, Poland: Adam Mickiewicz University dissertation.
Fernández Jódar, Raúl. 2017. El artículo. In Wiaczesław Nowikow ed. Gramática Contrastiva Español-polaco. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 353–377.
García Mayo, María del Pilar. 2008. The acquisition of four non-generic uses of the article the by Spanish EFL learners. System 36/4: 550–565.
George, Herbert. 1972. Common Errors in Language Learning. Rowley: Newbury House.
Hakuta, Kenji. 1976. A case study of a Japanese child learning English as a second language. Language Learning 26: 321–351.
Harb, Mustafa A. 2014. A closer look at the English article system: Internal and external sources of difficulty revisited. International Journal of Linguistics 6/4: 87–101.
Hawkins, John. 1991. On (in)definite articles: Implicatures and (un)grammaticality prediction. Journal of Linguistics 27/2: 405–442.
Hewson, John. 1972. Article and Noun in English. The Hague: Mouton.
Hidalgo, Andrea. 2015. Estudio Contrastivo Español-chino: El Artículo Indefinido y su Tratamiento en los Manuales de Enseñanza de Español como Segunda Lengua. Córdoba, Argentina: Universidad Nacional de Córdoba dissertation.
Ionin, Tania, Heejeong Ko and Kenneth Wexler. 2004. Article semantics in L2-acquisition: The role of specificity. Language Acquisition 12/1: 3–69.
Ionin, Tania, María L. Zubizarreta and Salvador Maldonado. 2008. Sources of linguistic knowledge in the second language acquisition of English articles. Lingua 118/4: 554–576.
Isabelli-Garcia, Christina and Rachel Slough. 2012. Acquisition of the non-generic definite article by Spanish learners of English as a foreign language. OnOmázein 25/1: 95–105.
Jaensch, Carol. 2008. L3 acquisition of articles in German by native Japanese speakers. In Roumyana Slabakova, Jason Rothman, Paula Kempchinsky and Elena Gavruseva eds. Proceedings of the 9th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference. Somerville, Massachusetts: Cascadilla Proceedings Project, 81–89.
Jenks, Peter. 2018. Articulated definiteness without articles. Linguistic Inquiry 49/3: 501–536.
Jiang, Nan, Eugenia Novokshanova, Kyoko Masuda and Xin Wang. 2011. Morphological congruency and the acquisition of L2 morphemes. Language Learning 61/3: 940–967.
Kharma, Nayef. 1981. Analysis of the errors committed by Arab university students in the use of the English definite/indefinite articles. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 19/4: 333–345.
Konieczna-Twardzikowa, Jadwiga. 1992. Caso y definitud en la lengua española desde la perspectiva polaca. Estudios hispánicos 2: 171–175.
Krashen, Stephen. 1982. Principles and Practice in Second Language Acquisition. London: Pergamon.
Krashen, Stephen and Tracy Terrell. 1983. The Natural Approach: Language Acquisition in the Classroom. Oxford: Pergamon Press.
Lapesa, Rafael. 2000 . Un, una como artículo indefinido en español. In Rafael Lapesa ed. Estudios de Morfosintaxis Histórica del Español. Madrid: Gredos, 477–487.
Lema, Rebeca. 2016. Las interferencias del español L2 en el estudio del gallego L2. Itinerarios: Revista de Estudios Lingüísticos, Literarios, Históricos y Antropológicos 23: 61–78.
Lin, Tzu Ju. 2003. La Adquisición y el Uso del Artículo por Alumnos Chinos. Alcalá de Henares, Spain: Universidad de Alcalá dissertation.
Little, David. 1994. Words and their properties: Arguments for a lexical approach to pedagogical grammar. In Terence Odlin ed. Perspectives in Pedagogical Grammar. Cambridge: Cambridge University Press, 99–122.
Lyons, Christopher. 1999. Definiteness. Cambridge: Cambridge University Press.
Master, Peter. 1986. Measuring the Effect of Systematic Instruction in the English Article System. Los Angeles, California: University of California (Unpublished Paper).
Master, Peter. 1987. A Cross-linguistic Interlanguage Analysis of the Acquisition of the English Article System. Los Angeles, California: University of California dissertation.
Master, Peter. 1990. Teaching the English articles as a binary system. TESOL Quarterly 24/2: 461–478.
Master, Peter. 1994. The effect of systematic instruction on learning the English article system. In Terence Odlin ed. Perspectives on Pedagogical Grammar. Cambridge: Cambridge University Press, 229–252.
Master, Peter. 1995. Consciousness raising and article pedagogy. In Diane Belcher and George Braine eds. Academic Writing in a Second Language. Norwood, NJ: Ablex, 183–204.
Master, Peter. 1997. The English article system: Acquisition, function, and pedagogy. System 25/2: 215–232.
Master, Peter. 2002. Information structure and English article pedagogy. System 30: 331–348.
Mizuno, Mitsuharu. 1999. Interlanguage analysis of the English article system: Some cognitive constraints facing the Japanese adult learners. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 37/2: 127–153.
Nowikow, Wiaczesław. 2017. Tiempos verbales. In Wiaczesław Nowikow ed. Gramática Contrastiva Español-polaco. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 127–178.
Odlin, Terence. 1989. Language Transfer. Cambridge: Cambridge University Press.
Park, Sung B. 2006. The Acquisition of Written English Articles by Korean Learners. Carbondale, Illinois: Southern Illinois University dissertation.
Pica, Teresa. 1983. The article in American English: What the textbooks don’t tell us. In Nessa Wolfson and Elliot Judd eds. Sociolinguistics and Language Acquisition. Rowley, Massachusetts: Newbury House Publishers, 222–233.
Pica, Teresa. 1985. The selective impact of classroom instruction on second language acquisition. Applied Linguistics 6/3: 214–222.
Pienemann, Manfred. 1998. Language Processing and Second Language Development: Processability Theory. Amsterdam: John Benjamins.
Ringbom, Håkan. 1987. The Role of the First Language in Foreign Language Learning. Clevedon: Multilingual Matters.
Ringbom, Håkan. 2011. Perceived redundancy or crosslinguistic influence? What L3 learners’ material can tell us about the causes of errors. In Gessica De Angelis and Jean-Marc Dewaele eds. New Trends in Crosslinguistic Influence and Multilingualism Research. Bristol: Multilingual Matters, 19–24.
Ringbom, Håkan. 2016. Comprehension, learning and production of foreign languages: The role of transfer. In Rosa Alonso Alonso ed. Crosslinguistic Influence in Second Language Acquisition. Bristol: Multilingual Matters, 38–52.
Sabir, Mona H. 2015. Explicit Instruction and Translation: A Generative View of the Acquisition of English Articles. Leeds, United Kingdom: University of Leeds dissertation.
Schulz, Eckehard. 2004. A Student Grammar of Modern Standard Arabic. Cambridge: Cambridge University Press.
Schwarz, Florian. 2009. Two Types of Definites in Natural Language. Amherst, MA: University of Massachusetts dissertation.
Şekerci Arıbaş, Derya and Filiz Cele. 2019. Acquisition of articles in L2 and L3 English: The influence of L2 proficiency on positive transfer from L2 to L3. Journal of Multilingual and Multicultural Development. Advanced online publication .
Shen Jie. 2012. El Artículo en la Enseñanza de ELE. Estudiantes de Origen Chino. Barcelona, Spain: Universidad de Barcelona dissertation.
Sun, Ganzhao. 2016. The acquisition of English articles by second language learners: The sequence, differences, and difficulties. SAGE Open 6/1: 1–8.
Tarrés Chamorro, Iñaki. 2002. El Uso del Artículo por Estudiantes Polacos de E/LE. Barcelona, Spain: Universidad de Barcelona dissertation.
Testa, Martín. 2019. Análisis de Variables Psicolingüísticas en la Interlengua de Alumnos Polacos de Español L3. Warsaw, Poland: University of Warsaw dissertation.
Testa, Martín. In press. The acquisition of Spanish articles by L1 Polish students. Neofilologia: Perspektywy Transdyscyplinarności.
Trenkic, Danijela. 2002. Establishing the definiteness status of referents in dialogue (in languages with and without articles). University of Cambridge Working Papers in English and Applied Linguistics 7: 107–131.
VanPatten, Bill and Teresa Cadierno. 1993. Explicit instruction and input processing. Studies in Second Language Acquisition 15/2: 225–243.
Widdowson, Henry. 1988. Grammar, nonsense, and learning. In William Rutherford and Michael Sharwood Smith eds. Grammar and Second Language Teaching. New York: Newbury House, 146–155.
Yoo, Isaiah. 2009. The English definite article: What ESL/EFL grammars say and what corpus findings show. Journal of English for Academic Purposes 8/4: 267–278.
Copyright (c) 2019 Research in Corpus Linguistics
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Submission of your paper to this journal implies that the paper is not under submission for publication elsewhere. Material which has been previously copyrighted, published, or accepted for publication will not be considered for publication in this journal. Submission of a manuscript is interpreted as a statement of certification that no part of the manuscript is copyrighted by any other publisher nor is under review by any other formal publication. By submitting your manuscript to us, you agree on these copyright guidelines. It is your responsibility to ensure that your manuscript does not cause any copyright infringements, defamation, and other problems.
Submitted papers are assumed to contain no proprietary material unprotected by patent or patent application; responsibility for technical content and for protection of proprietary material rests solely with the author(s) and their organizations and is not the responsibility of the journal or its editorial staff. The main author is responsible for ensuring that the article has been seen and approved by all the other authors. It is the responsibility of the author to obtain all necessary copyright release permissions for the use of any copyrighted materials in the manuscript prior to the submission.
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under the BY Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal
Article submission implies author agreement with this policy.